// estás leyendo...

Música

Róisín Murphy: ¿Slave qué?

La chorroborro de Róisín “oh, qué guay soy” Murphy ha decidido jodernos la vida con una versión del maravilloso “Slave to love” de ese icono de la elegancia -a Mark Ronson le queda bastante para alcanzarle aunque es cierto que apunta maneras- que es Bryan Ferry. Para más inri, la canción servirá de bso a una campaña de Gucci o de alguno de estos. Hay que recordar que “Slave to love” también se usó en una película española, A solas contigo, de Eduardo Campoy, donde Victoria Abril interpretaba a una ciega que se ve envuelta en una intriga criminal urdida por Agustín Díaz Yanes.

Si Bryan superó eso es lógico pensar que ni se habrá inmutado por la espantosa versión de Róisín, pero, joder, hay que tener estómago para ver cómo destrozan tu trabajo y no coger la recortada y empezar a disparar a diestro y siniestro. Menos mal que siempre habrá gente que, con unos mínimos de buen gusto, respeto y talento, es capaz de darle la vuelta a grandes canciones y no se pasan de listos como la ex Moloko. Escuchen, por ejemplo, el vídeo que les traigo: Willy DeVille toma el testigo de Bryan y le da un toque mucho más triste, roto y americano a “Slave to love”. Así sí.

Comparte este artículo:

Artículos relacionados:

Comentarios

11 comentarios para “Róisín Murphy: ¿Slave qué?”

RSS de los comentarios de este artículo | Dirección de trackback

  1. Ay, a mí me parece un temazo de cuidado. Gustándome la original (aunque no es lo que más me gusta de Ferry), me gusta la versión (aunque no es lo que más me gusta de Róisín).

    Escrito por marcos c. | agosto 20, 2008, 09:22
  2. ¡A mí también me gusta! Bueno, al menos me parece que no está mal.

    Escrito por duka | agosto 20, 2008, 11:06
  3. “Willy DeVille (…) triste, roto y americano”

    Esta definición de Willy me ha emocionado. :)

    Escrito por Ismael Valladolid Torres | agosto 20, 2008, 11:19
  4. ¿Pero esa es la definitiva o una maqueta? Suena cutre-cutre…

    Escrito por cualquiera | agosto 20, 2008, 12:51
  5. De todas formas, con el discazo que sacó el año pasado, hay que perdonárselo….

    Escrito por hedonista | agosto 21, 2008, 13:49
  6. A mí me gusta la versión, aunque tuve que ver el anuncio quince veces para enterarme bien. Con James Franco delante, no le prestaba atención a nadie más.

    Escrito por Santi | agosto 21, 2008, 17:42
  7. Y quien te da a ti, Nico del Morral, derecho a criticar a Mark Ronson, Roisyn (como cono se llame) y Gucci en un mismo (y mierdoso) post? Mas por saco das tu y si no fuera por mi nadie te lo diria.

    Y si lo que quereis es distanciaros de JNSP lo primero que podriais hacer es no hanblar del disco de Bloc Party en exactamente los mismos terminos que los mencionados JNSP.

    Paquetes.

    Escrito por grafitero de la m30 | agosto 22, 2008, 17:42
  8. Por cierto, dile a eurocero que le sigo quieriendo. Y que salga ya del retrete.

    Escrito por grafitero de la m30 | agosto 22, 2008, 17:43
  9. ¿Bloc Party quiénes son?

    Escrito por marcos c | agosto 23, 2008, 02:05
  10. Confitero, salao, no sé de dónde sacas que queremos distanciarnos de Je ne sais pop. Por lo demás, agradecezco tus consejos pero no recuerdo haberte pedido opinión. Ya sabes, cuando digan chucho menea la cola.

    Escrito por Nico del Moral | agosto 23, 2008, 05:00
  11. tu comentario de la version de R.M. me parece absurdo y mal intencionado, ella no trata de competir con la version original. si investigaras la discografia de de R.M. te daras cuenta que esta dentro de su contexto y estilo, es un pedazo de version pero no mejor que el original, en absoluto.

    antes de ser tan mala leche investiga, y no lo seas tanto ya que demuestra que algun grado de resentimiento hay.

    Escrito por pop | mayo 30, 2010, 19:30

Escribir un comentario